Quote:
Originally Posted by vocalperk
думаю, что нам нужно читать эти слова как будто они были английские буквы (глядя на них с американской точки зрения, не зная русский язык) То есть, "don't block the box"?? или что-то в этом роде.
вы русские? американец, который знает русский? или переводили с английского на русский через какой-то сайт?
|
Согласна. А вряд-ли Sheldonrs перевел механически, это обычно производит что-то еще ближе к бреду! Вчера вечером увидела менью, которое перевели с английского на русский через сайт - сплошной ужас! Вместо масла - нефть и.т.п.