Quote:
Originally Posted by Urbane Guerrilla
My uncle reports from his time working in the UK for Procter and Gamble that "all set" in the sense of "we have enough" was a phrase that Englishmen didn't understand; telling a waitress inquiring if there was anything else she might get them that "no thanks, we're all set" left her nonplused.
|
Either she had trouble with his accent or she was just a bim in general - it's not a common phrase over here, but it's not unheard of. My Uncle certainly used to use it when we had buffet style meals, "Right, I think I'm all set" when he'd filled his plate.