Quote:
Originally Posted by xoxoxoBruce
Merc, you've had contact with medical people in a number of locations. Did you find that medical terminology is rigid across the board, or variations in use/meaning between national regions? Between countries, (speaking English of course)?
|
Not at all. I spent 6 weeks in Hong Kong with the British at their hospital on an Officer Exchange program in the late 1980's, it was a completely other language but once you learned what the terms were the medicine was the same. A common culture separated by a language. There is very little variation between Aussies and Brits for obvious reasons, Canadians are easier to understand, but internationally the French is the common language.
Edit: IN the US it is pretty standard. The problem is that people with a little bit of understanding are the ones who spread the most mis-information.