The Cellar  

Go Back   The Cellar > Main > Technology

Technology Computing, programming, science, electronics, telecommunications, etc.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 06-23-2001, 12:48 AM   #1
alphageek31337
Enemy Combatant/Evildoer
 
Join Date: Jan 2001
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 263
The following little shakespearean splurge is 197 lines long, yet compiles under the GPP compiler with only 30 errors. Therefore, over 1/6 of all Shakespearean script is actually C++.

I love extrapolation.

<splurge>

DUKE. There is no composition in these news
That gives them credit.
FIRST SENATOR. Indeed they are disproportion'd;
My letters say a hundred and seven galleys.
DUKE. And mine, a hundred and forty.
SECOND SENATOR. And mine, two hundred.
But though they jump not on a just account--
As in these cases, where the aim reports,
'Tis oft with difference--yet do they all confirm
A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.
DUKE. Nay, it is possible enough to judgement.
I do not so secure me in the error,
But the main article I do approve
In fearful sense.
SAILOR. [Within.] What, ho! What, ho! What, ho!
FIRST OFFICER. A messenger from the galleys.

Enter Sailor.

DUKE. Now, what's the business?
SAILOR. The Turkish preparation makes for Rhodes,
So was I bid report here to the state
By Signior Angelo.
DUKE. How say you by this change?
FIRST SENATOR. This cannot be,
By no assay of reason; 'tis a pageant
To keep us in false gaze. When we consider
The importancy of Cyprus to the Turk,
And let ourselves again but understand
That as it more concerns the Turk than Rhodes,
So may he with more facile question bear it,
For that it stands not in such warlike brace,
But altogether lacks the abilities
That Rhodes is dress'd in. If we make thought of this,
We must not think the Turk is so unskillful
To leave that latest which concerns him first,
Neglecting an attempt of ease and gain,
To wake and wage a danger profitless.
DUKE. Nay, in all confidence, he's not for Rhodes.
FIRST OFFICER. Here is more news.

Enter a Messenger.

MESSENGER. The Ottomites, reverend and gracious,
Steering with due course toward the isle of Rhodes,
Have there injointed them with an after fleet.
FIRST SENATOR. Ay, so I thought. How many, as you guess?
MESSENGER. Of thirty sail; and now they do re-stem
Their backward course, bearing with frank appearance
Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,
Your trusty and most valiant servitor,
With his free duty recommends you thus,
And prays you to believe him.
DUKE. 'Tis certain then for Cyprus.
Marcus Luccicos, is not he in town?
FIRST SENATOR. He's now in Florence.
DUKE. Write from us to him, post-post-haste dispatch.
FIRST SENATOR. Here comes Brabantio and the valiant Moor.

Enter Brabantio, Othello, Iago, Roderigo, and Officers.

DUKE. Valiant Othello, we must straight employ you
Against the general enemy Ottoman.
[To Brabantio.] I did not see you; welcome, gentle signior;
We lack'd your counsel and your help tonight.
BRABANTIO. So did I yours. Good your Grace, pardon me:
Neither my place nor aught I heard of business
Hath raised me from my bed, nor doth the general care
Take hold on me; for my particular grief
Is of so flood-gate and o'erbearing nature
That it engluts and swallows other sorrows,
And it is still itself.
DUKE. Why, what's the matter?
BRABANTIO. My daughter! O, my daughter!
ALL. Dead?
BRABANTIO. Ay, to me.
She is abused, stol'n from me and corrupted
By spells and medicines bought of mountebanks;
For nature so preposterously to err,
Being not deficient, blind, or lame of sense,
Sans witchcraft could not.
DUKE. Whoe'er he be that in this foul proceeding
Hath thus beguiled your daughter of herself
And you of her, the bloody book of law
You shall yourself read in the bitter letter
After your own sense, yea, though our proper son
Stood in your action.
BRABANTIO. Humbly I thank your Grace.
Here is the man, this Moor, whom now, it seems,
Your special mandate for the state affairs
Hath hither brought.
ALL. We are very sorry for't.
DUKE. [To Othello.] What in your own part can you say to this?
BRABANTIO. Nothing, but this is so.
OTHELLO. Most potent, grave, and reverend signiors,
My very noble and approved good masters,
That I have ta'en away this old man's daughter,
It is most true; true, I have married her;
The very head and front of my offending
Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,
And little blest with the soft phrase of peace;
For since these arms of mine had seven years' pith,
Till now some nine moons wasted, they have used
Their dearest action in the tented field,
And little of this great world can I speak,
More than pertains to feats of broil and battle;
And therefore little shall I grace my cause
In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,
I will a round unvarnish'd tale deliver
Of my whole course of love: what drugs, what charms,
What conjuration, and what mighty magic--
For such proceeding I am charged withal--
I won his daughter.
BRABANTIO. A maiden never bold,
Of spirit so still and quiet that her motion
Blush'd at herself; and she--in spite of nature,
Of years, of country, credit, everything--
To fall in love with what she fear'd to look on!
It is judgement maim'd and most imperfect,
That will confess perfection so could err
Against all rules of nature, and must be driven
To find out practices of cunning hell
Why this should be. I therefore vouch again
That with some mixtures powerful o'er the blood,
Or with some dram conjured to this effect,
He wrought upon her.
DUKE. To vouch this is no proof,
Without more certain and more overt test
Than these thin habits and poor likelihoods
Of modern seeming do prefer against him.
FIRST SENATOR. But, Othello, speak.
Did you by indirect and forced courses
Subdue and poison this young maid's affections?
Or came it by request, and such fair question
As soul to soul affordeth?
OTHELLO. I do beseech you,
Send for the lady to the Sagittary,
And let her speak of me before her father.
If you do find me foul in her report,
The trust, the office I do hold of you,
Not only take away, but let your sentence
Even fall upon my life.
DUKE. Fetch Desdemona hither.
OTHELLO. Ancient, conduct them; you best know the place.
Exeunt Iago and
Attendants.
And till she come, as truly as to heaven
I do confess the vices of my blood,
So justly to your grave ears I'll present
How I did thrive in this fair lady's love
And she in mine.
DUKE. Say it, Othello.
OTHELLO. Her father loved me, oft invited me,
Still question'd me the story of my life
From year to year, the battles, sieges, fortunes,
That I have pass'd.
I ran it through, even from my boyish days
To the very moment that he bade me tell it:
Wherein I spake of most disastrous chances,
Of moving accidents by flood and field,
Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach,
Of being taken by the insolent foe
And sold to slavery, of my redemption thence
And portance in my travels' history;
Wherein of antres vast and deserts idle,
Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven,
It was my hint to speak--such was the process--
And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi, and men whose heads
Do grow beneath their shoulders. This to hear
Would Desdemona seriously incline;
But still the house affairs would draw her thence,
Which ever as she could with haste dispatch,
She'ld come again, and with a greedy ear
Devour up my discourse; which I observing,
Took once a pliant hour, and found good means
To draw from her a prayer of earnest heart
That I would all my pilgrimage dilate,
Whereof by parcels she had something heard,
But not intentively. I did consent,
And often did beguile her of her tears
When I did speak of some distressful stroke
That my youth suffer'd. My story being done,
She gave me for my pains a world of sighs;
She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange;
'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful.
She wish'd she had not heard it, yet she wish'd
That heaven had made her such a man; she thank'd me,
And bade me, if I had a friend that loved her,
I should but teach him how to tell my story,
And that would woo her. Upon this hint I spake:
She loved me for the dangers I had pass'd,
And I loved her that she did pity them.
This only is the witchcraft I have used.
Here comes the lady; let her witness it.
</splurge>

I hope to the gods that you didn't read all of that.

Steve
__________________
The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself.

---Friedrich Nietzsche
alphageek31337 is offline   Reply With Quote
Old 06-23-2001, 09:47 AM   #2
mbpark
Lecturer
 
Join Date: Jan 2001
Location: Carmel, Indiana
Posts: 761
Tried it under Perl yet?

I know that's what Perl is famous for, Perl Poetry.

There's some wicked things I've seen people compile under that, and since it's perl, make programs that are completely functional!

MBP
mbpark is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 05:41 AM.


Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.