![]() |
red light district:
an area of a city where the prostitutes and whorehouses are located. "came" was the play on words. nevermind |
kikoo, essayent ceci. c'est un traducteur en ligne:clic ici
|
Quote:
"les femmes de nuit" are "les prostituées", there is also "femmes de joie" ;) Quote:
i'm proud, you understand, i'm french... i didn't know the french was a so beautiful language you like the language but do you like the inhabitants ?? To plthijinx: thanks for the link, i think it will be useful |
Enfin quelqu'un de la douce France...
Je suis Luxembourgeois, et parfois j'ai fort dur à imposer un peu notre mentalité européenne. Mais normalement c'est bien rigolo ici et la majorité sont des mecs géniaux et intéressants. Si t'as un problème de traduction , tu peux toujours m'envoyer un courriel ou un message privé. Allez amuse-toi bien ici ;) Sorry folks, but I really couldn't resist :p I think Kikoo and myself, we gonna flood this board with french messages and french opinions ;) I passed a WE in Escalles, maybe you know this little village about 60 km from Boulogne. And we went to visit Boulogne on Saturday and their was a big market it was really lovely. |
un luxembourgeois, mais c'est merveilleux !!
et enfin quelqu'un qui parle français, l'anglais, c'est vraiment pas mon fort Vive le Luxembourg ! Vive la France !! et vive l'Europe !!! (et vive les francophones ;)) C'est vrai que les américains et les européens, on a pas la même vision des choses, heureusement, nous sommes là et c'est vrai qu'ils sont sympathiques (enfin, le peu que j'en connaisse) |
Americans are very "mixed" about the French inhabitants right now. Everyone has a different opinion.
But I don't think they will change their mind about the language. It's become a cultural note: French is the language of romance. If one speaks French to an American woman, she will assume it is romantic even if the words are not! |
Quote:
Eh grosse salope, je vais t'enculer jusqu'à ce que ta merde te sortira par les oreilles. http://www.okay.lu/forum/smilies/denken.gif Sorry, it's just too funny ;) |
merde
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
Quote:
You're in Belgium, correct? I can't remember. Mmm...waffles and chocolate. :yum: |
Quote:
I remember when a friend of mine in school taught me that word, and I said it out loud in French class. Ha, the teacher looked at me and was amazed. He would say, "Mademoiselle Roselyne!" (which was my French name in class). And make a jesture like he was so offended (but he really wasn't..he was always joking around). I also like, "Zut alors!" :D |
Quote:
Belgium chocolate....miam miam Quote:
and what is your real name i wonder whether you are a lot to teach french at school ? |
Quote:
.....I made her change it to "Cheech" ...no really. she did it. I was Cheech for the whole year.... she wouldn;t go for "Dorito"......oh, well, cheech was good enough, i guess. |
"Eva" in German is still "Eva." I didn't have to change. Well, okay sorta. There is a pronouciation difference.
|
eeeffa, vee haff vays of macking you learn zis cherman lankwaj.
|
All times are GMT -5. The time now is 06:01 AM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.