![]() |
Weird pronunciations
I know we've talked about this before, but I couldn't find the thread!
So -anyway - some names, of people and of places, defy the uninitiated with their weird and wonderful pronunciations. So, I found this list of British place names and thought I'd throw it out to youse guys. Many ofthese I did not know how to pronounce properly. Some of them have a distinct local pronunciation that differs from the national pronunciation. Some of them you'd hae to either live nearby or have heard them on the news to have the first clue :P So, how would you pronounce these place names? Auchinleck Barnoldswick Berkeley Bicester Birmingham Cambois (people outside Northumberland actually refuse to believe that it isn't pronounced "camb-bwah") Cholmondeley Cirencester (in fact, any name ending in -cester.) Cogenhoe Culross Edinburgh Harwarden Kilconquhar Leicester Loughborough Shrewsbury Stiffkey Slaithwaite Towcester Warwick Woolfardisworthy Worcester (or even better, Worcestershire) Wymondham From http://rationalwiki.org/wiki/Fun:British_English Can we have some odd place names from over the pond too? |
There's a major street here (and a lesser-known municipality outside the city) spelled Manchaca, pronounced "Man-shack."
|
Nearby is Bexar "bear" County.
|
Quote:
Quote:
I think my favourite from the above list is a great example of that effect: Cholmondeley - pronounced chumley |
Woolfardisworthy for me every time! Also, same part of the world, Beaminster (maybe I made it up but I think it's pronounced Bumster!)
|
Schuylkill : sku-kill
|
Hahahahah love it.
This one is a surname and, frankly, is taking the piss just a little: Fetherstonhaugh Anyone care to throw out a guess as to how that one is pronounced? |
A not so near by community here in KY has the name Chalybeate. It's pronounced kuh-LEE-bee-uht.
There's also Moutardier...I've never heard it pronounced, but, for fun, I pronounce it Mutter Dear (Mother Dear). Going the other way, there's Gamaliel, pronounced locally as guh-MAIL-ya. |
Quote:
I was always perplexed why Mackinac Island is pronounced Mackinac IS-land. Just kidding. It's pronounced Mack-in-aw. How do you get 'aw' from 'ac'? |
Quote:
It's actually 'fanshaw'. No - I have no idea how that one arose. And incidentally, te one Limey mentioned - Woolfardisworthy - is pronounced woolsree |
Here's another odd surname:
Marjoribanks anytakers? :P |
omg...based on the previous two I'd say: muffler? ;)
|
"Munks?"
|
hehehehe excellent guesses both :)
Marshbanks |
From just round here
Delhi, Saline, Milan and Lyon. None of them pronounced the same as their more commonly known namesakes. ' From the UK: Tintwistle and Alwick are your starters for 10 from Northumberland. |
A couple more...
Hunstanton Keswick BeforeI go, any takers for these? Pishill Penistone. (Already featured in another recent thread). |
Quote:
Alnwick |
Hmmm. Ok, I'll have a bash at a couple of the ones from your way:
Deeli Sarn, mulan, loan. I already know Tintwistle - so I'll let someone else guess that one. |
Ecellent thread.
As the website quoted doesn't give answers that I could see, I'll give a few tries: Auchinleck - o-kin-LI Barnoldswick - BARN-sik Berkeley - BARK-li Bicester - BIS-ter Birmingham - BRUM-a-jem ;) |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Ya'd think since w call 'em Brummies BUR mingum (tho burmingm really, as that last syllable is thrown away) - the local accent usually renders that BER mingum |
Dani brumajem is a local name, but not used so much these days since outsiders picked up on it. Sorry I missed your guesses at mine, mulan was the only one that was close
|
Quote:
It's like Sowerby, near me. I assumed, and if you look at a pronunciation guide it will tell you that it is pronounced SOW-er-bi But call it that and you're instantly marked as a tourist :p Because locals all pronounce it SAW-bi |
I had a boyfriend there who was brummie born and bred and used it disparagingly. Only the grandparent generation used it naturally and they're probably all gone now.
|
So, why do you guys even have an alphabet? :lol:
|
re Birmingham, my information was that paste jewelry/gems (or by proxy anything fake) is called brummagem because Birmingham was a centre for its procduction. True?
a few more guesses: Cambois - KAM-bis (by any who don't pronounce it as French?) Cholmondeley - cholm-LI (I always wondered about that one) Cirencester - SAI-ren-ster Cogenhoe - COE-NOE Culross - (has me stumped) Harwarden - HAR-den Kilconquhar - KIL-war Leicester - LES-ter Loughborough - LOU-ba-ra Edinburgh, Shrewsbury, Keswick: been there, so I leave those to someone else. |
I live in Ilakdieanngelkieooytha. We pronounce it "oh-HI-oh"
|
I once visited Ahtyooeiklegnnaeidkali. They pronounce it "OH-hi-OH"
|
Shouldn't that be "HO-ih-HO", then?
|
Not in polite society.
(just another example of pronunciation not turning out the way you think it should) |
Quote:
|
Luffbrah
Never heard that about Brummagem Scryv, it's certainly a center for real jewelry, so it wouldn't be surprising.... oooh look what I did with the spelling there! jewellery :rolleyes: |
Braughing.
|
Quote:
|
BRAFFing.
|
Sounds nasty, do you need a Kleenex? ;)
|
One word - so much to love.
In St. Louis, there's a street named Goethe. Correctly pronounced it's ger-ta (or thereabouts). As you can guess, the locals don't pronounce it like that. They use go-thee (with a th like thing). |
There's Spero Kereiakes Park, in Bowling Green, KY.
Kereiakes - kerr-ee-AH-kuss |
All times are GMT -5. The time now is 01:17 AM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.