BigV: 你 "Knee" 好 "Howl" 吗 "Mah"?
That's the closest phonetically I can think of. And if you want to say "Bite me" in Chinese, you shouldn't be so literal about it. Direct translations rarely work well... It looks kinda weird from here. A better alternative would probably have been 闪开.But it's a bit rude, tsk tsk.
Brianna: It's okay, I don't mind translating stuff. But then, I guess if someone really wanted to pronounce it right, they should hear it from a native speaker. The cadence may be quite different from what you read phonetically. Btw, I grew up trilingual so it's not like English's my second language. ^_^;;; Thanks for the concern though.
|