Quote:
Originally Posted by monster
The UK is tiny and old. We have many many accents and dialects, but as a nation, we have pretty much shared the same history and backgrounds for hundreds of years and we have probably all met someone from most corners of the country. America is huge, most people's families have only been here for a few generations and they have come from all over the world. Very little shared history, vocab, colloquialisms etc. Even less chance of contact with Brits and their background. Fair enough, I hear you cry, but why the need to make it appeal to everyone? Because almost all TV here is commercial. Advertisers want their commercials to be seen by as many people as possible. Very few would be interested in time during a show watched by a handful of anglophiles and expats. No advertising revenue = no money to buy the show. It needs to be understood by a wider range of people to be worth buying. So it gets Americanized.
Also, I remember hearing there's something to do with the actor's union too, but I can't remember exactly what that was and can't find any corroboration right now. Maybe Clodfobble or UG could help on that?
|
Excellent observations, Monster. I am still surprised by the successful translation of The Office. Into a dozen languages or summat? innit? I think it must have something to do with the universality of that type of awfulness.