The Cellar  

Go Back   The Cellar > Main > Creative Expression
FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Creative Expression Post your own works and chat about them

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 03-30-2005, 10:41 AM   #4
mrnoodle
bent
 
Join Date: Feb 2004
Location: under the weather
Posts: 2,656
actually, since you're using "moon" elsewhere, it would be nice to change the first line to something like "pool of silver" or "pale gauze of light" or whatever. You're comparing it to a blanket of frost, so descriptive words along that line work. Because of the late hour, moonlight is implied.

I dunno how free you can be when translating things. In the original language, there is very likely a deeper meaning to the phrase you've translated as "pool of moonlight."
__________________
Sìn a nall na cuaranan sin. -- Cha mhór is fheairrde thu iad, tha iad coltach ri cat air a dhathadh
mrnoodle is offline   Reply With Quote
 


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 02:26 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.